User Tag List

Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 25 von 33
  1. #1
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2016
    Ort
    Velbert
    Beiträge
    103
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Arrow Warum siezt Franz in den deutschen Übersetzungen Oma Duck immer?

    Ergibt keinen Sinn. Schließlich ist sie doch auch seine Großmutter und verwöhnt ihn sehr, obwohl er längst erwachsen ist (und arbeiten tut er auch nicht weniger als Gustav Gans).

  2. #2
    Moderator Anime- und Mangaforum Avatar von Meister Yupa
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    28327 Bremen
    Beiträge
    13.472
    Mentioned
    399 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Das sehe bzw. höre ich ziemlich oft in Filmen oder Comics. Die Leute können seit Jahren Freunde, Nachbarn oder Kollegen sein, aber im Deutschen wird gesiezt. An so etwas erkennt man IMO schlechte Übersetzer.

  3. #3
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2004
    Beiträge
    2.306
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das hat überhaupt nichts mit "schlechter Übersetzung" zu tun, sondern soll die Beziehungen zwischen den beiden treffend wiedergeben. Franz Gans ist der Knecht, Oma seine Chefin. Wobei zu betonen ist, daß die beiden überhaupt nicht miteinander verwandt sind. Franz Gans gehört zu einem eigenen Familienclan und hat mit den Ducks verwandtschaftlich nichts am Hut. Oma ist nicht seine Großmutter; sie ist ja nicht mal die Großmutter von Tick, Trick und Track ...

  4. #4
    Mitglied Avatar von Huckybear
    Registriert seit
    02.2001
    Ort
    Höhle Plomb du Chanta
    Beiträge
    10.780
    Mentioned
    27 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wie Oma Duck ist nicht die Grossmutter von Tick,Trick und Track ?
    Da wäre ich bzw. bei wird Millonär o.ä damit sofort krachend todsicher gescheitert
    Ein
    Herz
    für Hardcover

  5. #5
    Mitglied
    Registriert seit
    04.2013
    Beiträge
    258
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Dorette müsste die Ururgroßmutter von Tick, Trick und Track sein.

  6. #6
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.665
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Nein, Mutter des Opas, also nur Urgroßmutter.

    Franz Gans/Gus Goose wurde von Barks in seinem aktualisierten Stammbaumschema von Anfang der Neunziger als "Don's cousin" bezeichnet und als Sohn einer nicht benannten Tochter Oma Ducks vermerkt. Allerdings mit dem Hinweis "This daughter could be dropped. And the origin of Gus Goose traced back to his being a nephew of Luke the Goose." Diese Alternativfassung hatte er auch in seiner ersten Skizze aus den 1950ern vermerkt: "Gus Goose was a nephew of Luke the Goose. Making him a very distant 'cousin' of Donald."

    Im Don-Rosa-Stammbaum ist er der Enkel von Omas Bruder Emanuel Erpel, also ihr Großneffe. "Cousin" ist im Englischen nicht zwingend das Kind von Onkel oder Tante, sondern die Bezeichnung für jede Art von entferntem Verwandten.

  7. #7
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2004
    Beiträge
    2.306
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von M.Duck Beitrag anzeigen
    Dorette müsste die Ururgroßmutter von Tick, Trick und Track sein.
    Es gibt Geschichten, in denen Oma Tick, Trick und Track ausdrücklich als ihre Neffen (!) bezeichnet.

    Und was Franz betrifft: in die Übersetzungen hat sich inzwischen eine ziemliche Beliebigkeit eingeschlichen. Manchmal bezeichnet er Dagobert als seinen entfernten Onkel, manchmal wird er von Gustav oder Donald als Vetter bezeichnet. Dann wiederum ist davon die Rede, daß Franz zu Besuch bei seinen Verwandten ist, womit sicherlich nicht die Ducks gemeint sind. Man kennt sich schon kaum noch aus ...

  8. #8
    Mitglied Avatar von Spectaculus 1/4
    Registriert seit
    03.2017
    Ort
    Schrottland
    Beiträge
    2.794
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    Duzen und siezen sind sowieso ein schwieriges Pflaster. Donald und Daniel Düsentrieb siezen einander, aber Düsentrieb duzt Phantomias. Und in den Geschichten mit Sergei Schlamassi wirkt es besonders unglaubwürdig, da die drei doch ganz klar ein waschechtes Männertrio sind, das einander sicher duzt.

  9. #9
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2016
    Ort
    Velbert
    Beiträge
    103
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Plattnase Beitrag anzeigen
    Das hat überhaupt nichts mit "schlechter Übersetzung" zu tun, sondern soll die Beziehungen zwischen den beiden treffend wiedergeben. Franz Gans ist der Knecht, Oma seine Chefin. Wobei zu betonen ist, daß die beiden überhaupt nicht miteinander verwandt sind. Franz Gans gehört zu einem eigenen Familienclan und hat mit den Ducks verwandtschaftlich nichts am Hut. Oma ist nicht seine Großmutter; sie ist ja nicht mal die Großmutter von Tick, Trick und Track ...
    Aber deren Urgroßmutter. Was ist denn die Verwandschaftsbeziehung zwischen Franz und Dorette? Großtante und Großneffe?

  10. #10
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2016
    Ort
    Velbert
    Beiträge
    103
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Spectaculus 1/4 Beitrag anzeigen
    Duzen und siezen sind sowieso ein schwieriges Pflaster. Donald und Daniel Düsentrieb siezen einander, aber Düsentrieb duzt Phantomias. Und in den Geschichten mit Sergei Schlamassi wirkt es besonders unglaubwürdig, da die drei doch ganz klar ein waschechtes Männertrio sind, das einander sicher duzt.
    Nicht nur bei den Ducks. Issel und Steinbeiß sind sich nach wie vor ned einig, ob's sich denn duzen oder siezen.

  11. #11
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2004
    Beiträge
    2.306
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Namenloser Beitrag anzeigen
    Was ist denn die Verwandschaftsbeziehung zwischen Franz und Dorette?
    Gar keine! Es ist nur eine Beziehung zwischen einem Untergebenen und seiner Arbeitgeberin.

  12. #12
    Mitglied Avatar von Sergei
    Registriert seit
    06.2020
    Beiträge
    567
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Naja so ist es nicht, zumindest laut Don Rosa ist sie schon seine Großtante (und er dementsprechend ihr Neffe).

  13. #13
    Mitglied Avatar von Huckybear
    Registriert seit
    02.2001
    Ort
    Höhle Plomb du Chanta
    Beiträge
    10.780
    Mentioned
    27 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Aber ein "Knecht" impliziert schon eher einen tiefst deutlich Untergebenen , er kann zwar auch gleichzeitig ein Verwandter sein, aber würde man diesen dann auch als Knecht bezeichnen ?
    Also ich eher nicht
    Ein
    Herz
    für Hardcover

  14. #14
    Mitglied Avatar von TiTriTra
    Registriert seit
    02.2006
    Beiträge
    204
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich hab gestern eine Geschichte gelesen, in der er sie mit "Frau Großmutter" anredet. Da allein könnte man eine Disssertation zu schreiben.

  15. #15
    Mitglied Avatar von Mick Baxter
    Registriert seit
    07.2000
    Ort
    Kreiswehrersatzamt
    Beiträge
    17.460
    Mentioned
    37 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Zitat Zitat von Sergei Beitrag anzeigen
    Naja so ist es nicht, zumindest laut Don Rosa ist sie schon seine Großtante (und er dementsprechend ihr Neffe).
    Großneffe.
    Das ICOM-Heft zum Gratis Comic Tag 2012 jetzt herunterladen (7,3 MB)!

  16. #16
    Mitglied Avatar von Sergei
    Registriert seit
    06.2020
    Beiträge
    567
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Mick Baxter Beitrag anzeigen
    Großneffe.
    Ich hatte erstmal Großneffe geschrieben und es dann zu Neffe geändert weil ich mit mir selbst gewettet habe, dass irgendein Klugscheißer daherkommt und mich korrigiert … Sorry, nichts gegen dich, aber das war grad zu gut (40 min )

    Aber ja, völlig richtig, laut Don Rosa ist es der Großneffe und ja, wo es hier genau darum geht hätte ich auch eher die richtige Bezeichnung wählen sollen.
    Geändert von Sergei (20.08.2021 um 10:31 Uhr)

  17. #17
    Mitglied Avatar von Huckybear
    Registriert seit
    02.2001
    Ort
    Höhle Plomb du Chanta
    Beiträge
    10.780
    Mentioned
    27 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von TiTriTra Beitrag anzeigen
    Ich hab gestern eine Geschichte gelesen, in der er sie mit "Frau Großmutter" anredet. Da allein könnte man eine Disssertation zu schreiben.
    Franz scheint aufgrund seines "einfach stukturierten" Charakters eher eh schon sehr Obrigkeitshörig denkend und devot veranlagt zu sein , das macht die Sache noch schwieriger zu unterscheiden wie die Verwandtschaftserhältnisse tatsächlich wirklich sind außerhalb des Gouvernante - Knecht Kontext untereinander
    Ein
    Herz
    für Hardcover

  18. #18
    Mitglied Avatar von Mick Baxter
    Registriert seit
    07.2000
    Ort
    Kreiswehrersatzamt
    Beiträge
    17.460
    Mentioned
    37 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Zitat Zitat von Sergei Beitrag anzeigen
    Ich hatte erstmal Großneffe geschrieben und es dann zu Neffe geändert weil ich mit mir selbst gewettet habe, dass irgendein Klugscheißer daherkommt und mich korrigiert … Sorry, nichts gegen dich, aber das war grad zu gut (40 min )
    Wenn jemand so offensichtlich Unfug schreibt ... Völlig unabhängig, was Don Rosa meint und in welchem Verwandtschaftsverhältnis Franz und Dorette wirklich stehen: Da muß schon einiges seltsam (und für Disney inakzeptabel) laufen, wenn jemand der Neffe seiner eigenen Großtante ist.
    Geändert von Mick Baxter (20.08.2021 um 10:47 Uhr)
    Das ICOM-Heft zum Gratis Comic Tag 2012 jetzt herunterladen (7,3 MB)!

  19. #19
    Mitglied Avatar von frank1960
    Registriert seit
    09.2011
    Ort
    Gummizelle
    Beiträge
    13.003
    Mentioned
    43 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Zitat Zitat von Huckybear Beitrag anzeigen
    Franz scheint aufgrund seines "einfach stukturierten" Charakters eher eh schon sehr Obrigkeitshörig denkend und devot veranlagt zu sein , das macht die Sache noch schwieriger zu unterscheiden wie die Verwandtschaftserhältnisse tatsächlich wirklich sind außerhalb des Gouvernante - Knecht Kontext untereinander
    Der 11 jährige Sohn einer Freundin von mir sagt zu seiner Oma ebenfalls 'Frau Großmutter'. Und er ist alles andere als devot und Dings. Franz ist einfach nur ein fauler Sack. Der ist auf meiner Beliebtheitshitparade ganz unten. Noch schlechter schneiden da nur Dussel und Rudi Ross ab. Über den Gans sich den Kopf zu zerbrechen, ob und wie weshalb... Der is mir kein tieferer Gedanke wert. Frisst Oma Duck nur die Federn vom Kopf.
    Der Sack.
    Ach wär Ich doch ein Junge noch wie einst
    Mit Bastei-Gruß,
    Euer Frank

    Ganz neu: Jetzt auch mit Lehning-Gruß!


    Und alles mit Maschinenschrift und in Bunt!




    Dieser Beitrag wird sich in wenigen Sekunden selbst löschen.

  20. #20
    Mitglied Avatar von Huckybear
    Registriert seit
    02.2001
    Ort
    Höhle Plomb du Chanta
    Beiträge
    10.780
    Mentioned
    27 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Siegmund Freud würde sicher auch noch ne unterwürfige bzw. bestimmende sexuelle Komponente in der Beziehung zwischen den beiden entdecken (BDSM)
    Ich sehe es eher ja gutmütig und völlig unschuldig , mehr so ein gegenseitiges posititives Abhängigkeitsverhältnis
    Aber nur gut das Disyneyfiguren nicht noch weiter altern , dann dann hätte Franz auf dem Hof ganz alleine oder wenn er Dorette altersbedingt pflegen müsste ein Problem.
    Ein
    Herz
    für Hardcover

  21. #21
    Mitglied Avatar von frank1960
    Registriert seit
    09.2011
    Ort
    Gummizelle
    Beiträge
    13.003
    Mentioned
    43 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Ein Trost, dass die harte Realität die Welt der Ducks verschont. Mag man sich nicht vorstellen.
    Ach wär Ich doch ein Junge noch wie einst
    Mit Bastei-Gruß,
    Euer Frank

    Ganz neu: Jetzt auch mit Lehning-Gruß!


    Und alles mit Maschinenschrift und in Bunt!




    Dieser Beitrag wird sich in wenigen Sekunden selbst löschen.

  22. #22
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    06.2021
    Beiträge
    24
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Franz ist einfach nur höflich. Alte Schule, nach der man ältere Damen immer betont höflich anspricht.

  23. #23
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2016
    Ort
    Velbert
    Beiträge
    103
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Spectaculus 1/4 Beitrag anzeigen
    Duzen und siezen sind sowieso ein schwieriges Pflaster. Donald und Daniel Düsentrieb siezen einander, aber Düsentrieb duzt Phantomias. Und in den Geschichten mit Sergei Schlamassi wirkt es besonders unglaubwürdig, da die drei doch ganz klar ein waschechtes Männertrio sind, das einander sicher duzt.
    Naja, der Daniel hat den Sergei früher schon geduzt, jetzt aber auch nicht mehr.

  24. #24
    SysOp und Moderator Disney Fan Forum
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Langenfeld (Rheinland)
    Beiträge
    2.885
    Mentioned
    18 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Plattnase Beitrag anzeigen
    Es gibt Geschichten, in denen Oma Tick, Trick und Track ausdrücklich als ihre Neffen (!) bezeichnet.
    Tja, wenn der Übersetzer nicht auf dem Schirm hat, dass "nipote" Neffe, Enkel oder auch etwas großzüger Urenkel bedeuten kann...

    Das Grundproblem mit dem Duzen und Siezen ist ja bei amerikanischen Vorlagen immer, dass Erika Fuchs für Deutschland eine Entscheidung zwischen Du und Sie treffen musste und sich dabei in vielen Fällen anders entschieden hat als ihr italienisches Pendant (also wohl Guido Martina). Und inzwischen sind die neuen Originale eben oft italienischsprachig. Franz/Oma Duck ist so ein Beispiel - Franz nennt Oma im Italienischen "nonna", wobei Oma Duck irgendwie von allen Entenhausenern/Quackhausenern "Oma" genannt wird, duzt sie aber. Was ein mögliches Verwandtschaftsverhältnis ausdrücklich nicht ausschließt. Die deutschsprachige Lösung funktioniert aber trotzdem so halbwegs.

    Bei Daniel Düsentrieb ist das anders - dass der ein enger Freund der Ducks ist und deshalb anderswo geduzt wird, ist eigentlich offensichtlich und hätte meines Erachtens in der deutschen Übersetzung längst eingeführt werden müssen - aber da steht wohl offenbar der Respekt vor dem akademischen Grad "Dipl.-Ing." im Weg (hat Daniel Düsentrieb eigentlich in irgendeiner anderen Sprache studiert?). Auch bei Sergei ist das Du sicherlich richtig (zumal es hier das dieses Mal italienische Original vorgibt) - ohne den beteiligten Düsentrieb wäre das wohl auch passiert. Und sollte jemand die Quackhausen-Geschichte veröffentlicht werden, in der Sergei temporär zu Donnis Mitschüler wird, wird es ohnehin richtig haarig.

  25. #25
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2021
    Beiträge
    38
    Mentioned
    6 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von NRW-Radler Beitrag anzeigen
    wobei Oma Duck irgendwie von allen Entenhausenern/Quackhausenern "Oma" genannt wird
    Das ist, wie du sicher weißt, im Italienischen und in gewissen Kontexten (wie etwa einer vertrauten Atmosphäre in Dörfern) durchaus üblich. Bzw. war es früher noch viel stärker. An italienische Verwandtschaftsbezeichnungen darf man nicht mit einer Logik von "eine Urgroßmutter ist keine Großmutter" herangehen und erst recht nicht meinen, dass zii oder nonni automatisch verwandt sind.

Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •