User Tag List

Ergebnis 1 bis 4 von 4

Thema: DDR-Comics ins Englische übersetzen?

  1. #1
    Mitglied Avatar von Grandy02
    Registriert seit
    12.2003
    Ort
    Deutschland
    Beiträge
    287
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Question DDR-Comics ins Englische übersetzen?

    Ich finde es wirklich toll, dass man auf eurer Seite schon so viele alte DDR-Comics kostenlos online lesen kann. So bleiben sie in digitalisierter Form für die Nachwelt erhalten.

    Was haltet ihr aber davon, die Comics auch, durch einfaches Bearbeiten der unterstehenden Texte bzw. Sprechblasen, ins Englische zu übersetzen? Detaillierte Informationen zu diesen Comics gibt es fast nur in deutscher Sprache, viele (oder die wohl meisten) Menschen außerhalb Deutschlands wissen praktisch gar nichts über Dinge aus dem Alltagsleben in der DDR, es gibt zwar viele entsprechende Internetseiten, aber auch meistens nur auf Deutsch. Wie könnte man nicht deutsch-sprechenden Internetnutzern diese Comicgattung näher bringen, als durch "these East German Comics" selbst, in einer für über eine halbe Milliarde Menschen verständliche Sprache?

    Natürlich erfordert das auch zeitlichen Aufwand, es sollen und können ja nicht gleich alle Comics übersetzt werden, sondern Stück für Stück. Was haltet ihr von diesem Vorschlag?

    ---
    Alle 3 Sekunden stirbt ein Kind an den Folgen extremer Armut
    www.deine-stimme-gegen-armut.de

  2. #2
    Mitglied Avatar von Grandy02
    Registriert seit
    12.2003
    Ort
    Deutschland
    Beiträge
    287
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hmm, es würde mich schon sehr interessieren, was ihr von dem Vorschlag haltet, egal ob nun tatsächlich jemals etwas übersetzt wird oder nicht. Ich bitte um Meinungen!

    Klick!

    ---
    Alle 3 Sekunden stirbt ein Kind an den Folgen extremer Armut
    www.deine-stimme-gegen-armut.de

  3. #3
    Moderator DDR-Comics.de-Forum Avatar von weisshahn
    Registriert seit
    02.2002
    Ort
    Dresden
    Beiträge
    940
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Es ist im Prinzip eine lustige Idee, aber meiner Ansicht nach ist der Aufwand nicht gerechtfertigt. Selbst in Deutschland ist das Interesse an DDR-Comics eher gering (es ist ja auch an deutschen Comics nicht so groß), warum sollte sich dann die Welt dafür interessieren? Und für die Hardcore-Fans gibt es Babelfish...

    Der übersetzte Matuffli-Comic ist trotzdem sehr hübsch!

  4. #4
    Moderator Leipziger Comicgarten Forum Avatar von thowiLEIPZIG
    Registriert seit
    07.2000
    Ort
    MEGACITY LE
    Beiträge
    23.044
    Mentioned
    9 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    HALLO, hier spricht ein WASCHECHTER Englischlehrer, der dem WEISEN HAHN nur zustimmen kann: "meiner Ansicht nach ist der Aufwand nicht gerechtfertigt".
    LEIDER wird der Erfolg der DDR-Comics reziprok zur verstreíchenden Weltzeit nicht größer, auch wenn die WELTZEITUHR in Berlin standhaft und als ewiges Mahnmal ostdeutscher Technik standhaft ihre Ruden dreht...

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •