da ich mehrere Päckchen erwarte, ist dieses halt nur eine von vielen. Aber träumen darf man ja. Morgen abend weiß man mehr, alle anderen kann ich erst nächste Woche ab Dienstag abholen.
da ich mehrere Päckchen erwarte, ist dieses halt nur eine von vielen. Aber träumen darf man ja. Morgen abend weiß man mehr, alle anderen kann ich erst nächste Woche ab Dienstag abholen.
Nur zu eurer Information: Die "Blueberry Sonderbände" wurden als Büchersendungen verschickt und erste Bände sind auch schon angekommen, wie mir telefonisch mitgeteilt wurde. Aber das Thema Post hatten wir ja schon ...
Martin
Als Büchersendung? Dann muss ich meine Datumsberechnung vom 24.11. ja nochmal deutlich nach hinten korrigieren. Erstaunlich, dass da jetzt schon welche von angekommen sind. Bei mir wirds dann wohl (erfahrungsgemäss) doch noch bis Dezember dauern, bis es September wird...
Gruss!,liver
Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
- Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
Support your local dealer.
-Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
- © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -
Mein Postkasten war heute auch gefüllt, und ich muß ehrlich sagen, das Warten hat sich gelohnt. Der Sonderband ist wirklich sehr schön geworden.
Mein Band war heute im Briefkasten!! Hurra! Danke Martin!
Habe die Nummer 924! Da ich meine, ganz früh bestellt und bezahlt habe, haben das entweder 1000 andere auch getan oder die Nummerierung hat mit der Bezahlreihenfolge nix zu tun und geschah willkürlich. Was aber im Endeffekt egal ist.
Ja, gut so: Reibt noch ordentlich Salz in meine WundenOriginal geschrieben von Bernd Frenz
(...) Der Sonderband ist wirklich sehr schön geworden.
Tja! Oliver! war ich halt schneller als du beim bestellen!!
Habe die #968 auch am Freitag erhalten
Ist wirklich sehr schön geworden.
Zwei Anmerkungen :
Bei "Jagd in der Sierra" taucht doch tatsächlich im letzten Panel die alte Schnapsnase Jimmy McClure auf, den Blueberry in der regulären Albumreihe erst im "Das Halbblut" kennenlernt.
"Jagd in der Sierra" spielt auch "während" der "Fort Navajo" Zeit, müsste also dementsprechend zeitlich dann nach diesem ersten Zyklus einzuordnen sein, richtig ?
Andernfalls hätten sich Giraud/Charlier wieder mal vertan.
Auf dem Backcover ist euch ein kleiner rEcHtscHreibfehler unterlaufen
Geändert von Huckybear (29.11.2003 um 11:38 Uhr)
Meine Nummer 989 ist heute auch angekommen.
Mein Kompliment, das Buch ist sehr schön geworden, mit super Papier, und ist gewiss ein Sahnestück in meiner Comicsammlung!
@ Huckybear:
Ich würde "Jagd in der Sierra" eher in die Zeit des "Sheriff"s einordnen, also nach "Navajo".
Wo ist denn der Schreibrechtfehler?
Ciao,
Ray
hab ihn!! ist mir gestern gar nicht aufgefallen
ein "s" fehlt im Text
Fällt doch gar nicht auf, aber jetzt hab ichs auch ertmals gesehenOriginal geschrieben von Martin
hab ihn!! ist mir gestern gar nicht aufgefallen
ein "s" fehlt im Text
Ist mir natürlich auch gleich aufgefallen, als ich die Bände endlich in der Hand hatte. Dass man nie das ganz perfekte Buch hinbekommt, ist ja irgendwo klar, aber dass uns das gerade auf dem Backcover passieren mussteOriginal geschrieben von Huckybear
(...) Auf dem Backcover ist euch ein kleiner rEcHtscHreibfehler unterlaufen
Noch ein kleine Erläuterung zu den Nummern: Aus organisatorischen Gründen haben wir für die Vorbesteller/Belege etc. die Nummern von vorne (bis 100) und hinten (etwa ab 850) zunächst genommen. Die 500 Exemplare für die Händler, die ab Montag rausgehen, beginnen mit 101. Da wir übrigens etwas weniger Exemplare als bestellt geliefert bekommen haben, müssen wir die Belegexemplare teilweise von den "regulären" Nummer 1 bis 999 abzweigen. Die Menge wird dadurch also noch etwas knapper. Trotzdem hoffe ich, dass wir noch genügend Bände im Verlag vorrätig haben, damit jeder Blueberry-Fan seinen Band erhalten kann, bevor die Ausgabe womöglich zu einem Spekulationsobjekt wird.
Martin
Ausser dem 's' ist auf S. 22 das 'ENDE' so im Kasten verrutscht, dass nur noch das DE zu sehen ist. Schönheitsfehler aber nicht wirklich tragisch.
Schätze eher, dass die Bremer Post schlicht langsamer ist. Mein Abo-ZACK kommt ja auch immer erst mit einem Tag Verzögerung gegenüber den ersten 'Ist-da!'-Meldungen hier im Forum...Original geschrieben von Martin
Tja! Oliver! war ich halt schneller als du beim bestellen!!
Witzig fand ich die Parallelen des Bandes zu dem, den ich mir aus den ZACK-Paraden-Episoden selbst gebastelt hab: Gleiches Cover- und Back-Cover-Motiv, gleiche Zusammenstellung und Reihenfolge und auch in meinem Self-Made-TB ist zwischen den Bürgerkriegsgeschichten und 'Jagd in der Sierra' ein redaktioneller Beitrag über den Bürgerkrieg (der ebenfalls aus ner ZACK-Parade stammte). Und auch ein Inhaltsverzeichnis hatte ich damals vorangestellt.
Interessant, dass es nun doch ein durchgehend s/w-Band geworden ist: Mir liegen zwar die Pocket Pilotes nicht vor, aber ich vermute, dass die (erste) ZP-VÖ in Bezug auf Farbigkeit diesen entsprechen, ergo die beiden letzten Geschichten im Original in Farbe angelegt waren. Jetzt, wo auch diese erstmals in s/w erschienen sind, mein ich, im Vergleich der Seiten bis und nach 118 deutliche Unterschiede feststellen zu können: Weniger Schwarzflächen und feinere Linien machen deutlich, dass farbige Comics eben nicht einfach nur 'angemalte' s/w-Comics sind, sondern bereits bei Entstehung die später hinzukommende Farbe mit 'hineingeplant', bzw. eben auch ihr Fehlen mit entsprechend anderer Art der s/w-Zeichnung 'ausgeglichen' wird.
Wies aussieht, scheinen nur 900er Nummern verschickt worden zu sein - gabs bei der Nummernvergabe irgendein System (wenn ja, welches)?
Gruss!,liver
PS: Achja: Stimmt, is schön geworden und kommt bei mir neben den ersten Band, der auf deutsch vorliegt und eine vergleichbare Zusammenstellung enthält: Auch 'Jenseits von Raum und Zeit', der 'kleine' Sonderband von VALERIAN & VERONIQUE versammelte alle für Pocket Pilote entstandenen Kurzgeschichten (in deren erster Ausgabe in der Reihe 16/22 fehlten 2 Geschichten).
Hat sich erledigt - war zulang mit tippen beschäftigtOriginal geschrieben von zaktuell
(...)Wies aussieht, scheinen nur 900er Nummern verschickt worden zu sein - gabs bei der Nummernvergabe irgendein System (wenn ja, welches)? (...)
Aber kann mir mal einer auf die Sprünge helfen: Ich hab jetzt x-mal das BACKCOVER nach nem Rechtsschreibfehler durchsucht, find aber keinen! Bin ich so 'betriebsblind' oder ist der Fehler nur bei einem Teil der Auflage???
Gruss!,liver
Ah! Hat sich auch erledigt! Habs: 'erstmals' - Hab ich tatsächlich 6mal überlesen. Bin also wirklich so 'betriebsblind'
Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
- Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
Support your local dealer.
-Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
- © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -
Es war immer klar, dass zwei der Kurzgeschichten auch im französischen Original in Farbe erschienen sind. Das war ja gerade unser großes Problem bei der Materialbeschaffung, da wir sonst die Originalgeschichten gescannt hätten.Original geschrieben von zaktuell
(...) Mir liegen zwar die Pocket Pilotes nicht vor, aber ich vermute, dass die (erste) ZP-VÖ in Bezug auf Farbigkeit diesen entsprechen, ergo die beiden letzten Geschichten im Original in Farbe angelegt waren. Jetzt, wo auch diese erstmals in s/w erschienen sind, mein ich, im Vergleich der Seiten bis und nach 118 deutliche Unterschiede feststellen zu können: Weniger Schwarzflächen und feinere Linien machen deutlich, dass farbige Comics eben nicht einfach nur 'angemalte' s/w-Comics sind, sondern bereits bei Entstehung die später hinzukommende Farbe mit 'hineingeplant', bzw. eben auch ihr Fehlen mit entsprechend anderer Art der s/w-Zeichnung 'ausgeglichen' wird. (...)
Die ursprüngliche Kolorierung der beiden Geschichten sah "auf Französisch" übrigens genauso schlimm aus wie in den ZACK-Paraden. Deshalb wollten wir sie auf gar keinen Fall übernehmen. Gemacht hat die Kolorierung möglicherweise die italienische Druckerei, wo "Super Pocket Pilote" gedruckt wurde. Es war damals leider (weltweit) so üblich, dass die Künstler wenig Einfluss auf die Kolorierung ihrer Comics nehmen konnten.
Bei der letzten Jugendabenteuer-Kurzgeschichte bin ich mir übrigens nicht sicher, ob sie urspünglich nicht vielleicht doch auf s/w angelegt wurde. Der etwas andere Eindruck in der Optik könnte auch auf das andere Druckmaterial zurückzuführen sein, dass wir hier nutzten mussten. Bei "Donner über der Sierra" ist es aber klar, dass Giraud seine Zeichnungen hier im Hinblick auf eine Farbversion angelegt hat.
Martin
Insoweit stimmt dann aber die Verlagswerbung/ankündigung/Backcovertext ('Originalversion'/'unveränderter Form') nicht so ganz, ob der ich vermutet hatte, dass der Band teilweise farbig werden würde...Original geschrieben von Martin Jurgeit
Es war immer klar, dass zwei der Kurzgeschichten auch im französischen Original in Farbe erschienen sind.
Na, sooo schlimm find ich die Colorierung nicht. Vor allem bei 'Jagd in der Sierra' eher im Gegenteil, was vielleicht auch mit daran liegt, dass diese Geschichte überhaupt aus dem Rahmen fällt: Nicht nur, dass sie nicht von Charlier getextet wurde, auch ist sie viel 'freier', 'moebiushafter', 'flüchtiger' gezeichnet als die Bürgerkriegsgeschichten. Aber ansonsten würde das erklären, warum viele der Pocket-Pilote-, Tintin-Selection(Red Dust!)-, bzw. ZACK-Parade-Geschichten so 'grottig' eingefärbt sind.Original geschrieben von Martin Jurgeit
(...) Die ursprüngliche Kolorierung der beiden Geschichten sah "auf Französisch" übrigens genauso schlimm aus wie in den ZACK-Paraden. (...) Gemacht hat die Kolorierung möglicherweise die italienische Druckerei, wo "Super Pocket Pilote" gedruckt wurde. Es war damals leider (weltweit) so üblich, dass die Künstler wenig Einfluss auf die Kolorierung ihrer Comics nehmen konnten. (...)
Gruss!,liver
Noch ne Anmerkung zu 'Jagd' in der Sierra':
Es bleibt festzuhalten, dass Giraud als Scenarist gegenüber Charlier das eindeutig bessere Namensgedächtnis hatte: Während Charlier den Namen der Hauptperson vergessen hat (wodurch Mike bekannterweise zu seinem zweiten Vornamen Steve kam), erinnerte sich Giraud nach über 20 Jahren noch an den Namen einer Nebenfigur, die bei Charlier namenlos war:
In einer Besprechung des (von Giraud getexteten) ersten Marschall-Bandes wurde bemerkt, dass der 'namenlose' Befehlshaber des Forts Navajo nun auch der Anonymität entrissen wurde ('Colonel Tom Clark'). Zumindest sein Vorname taucht aber bereits in (eben auch von Giraud getextet) 'Jagd in der Sierra' (und nur da!) auf.
Gruss!,liver
Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
- Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
Support your local dealer.
-Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
- © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -
Also das artet jetzt aber wieder ziemlich in Haarspalterei aus:Original geschrieben von zaktuell
Insoweit stimmt dann aber die Verlagswerbung/ankündigung/Backcovertext ('Originalversion'/'unveränderter Form') nicht so ganz, ob der ich vermutet hatte, dass der Band teilweise farbig werden würde... (...)
1. In allen Anzeigen und Mitteilungen wurde ausdrücklich auf einen s/w-Inhalt hingewiesen!
2. Die letzte Jugendabenteuer-Kurzgeschichte wurde aller Wahrscheinlichkeit nach ursprünglich für einen s/w-Abdruck produziert.
3. "Donner über der Sierra" stellt bekanntlich einen absoluten Sonderfall da und war eigentlich auch nicht für den Band vorgesehen.
Martin
so isser unser Oliver!!Original geschrieben von Martin Jurgeit
Also das artet jetzt aber wieder ziemlich in Haarspalterei aus:
1
Martin
Hier mein Eindruck: Der Band ist einfach genial ! Ich hätte nicht gedacht, dass die Geschichten in s/w tatsächlich deutlich besser 'rüber kommen, als die Farbausgaben. Ich habe übrigens nirgends etwas von Farbstorys gelesen. Das wäre auch absoluter Stilbruch gewesen. Der Band ist so wie er ist einfach super ! Ich denke, Martin J. vermutet richtig, dass der Band bald zu einem Spekulationsobjekt werden könnte !
Übrigens: Ärgert euch nicht über einen schnöden Druckfehler ! Is' nu' wirklich absolut wurscht ! Das Gesamtergebnis zählt.
Betr.: Haarspalterei:
Mir scheint, da hat jemand was in den falschen Hals gekriegt: Ich hab ja bereits in meinem ersten Posting in diesem Thread darauf hingewiesen, dass 'unveränderte Originalversion' und 's/w' in Bezug auf zwei Geschichten ein Widerspruch ist. Und da beisst die Maus keinen Faden von ab. Das heisst aber NICHT, dass ich die durchgehende s/w-Veröffentlichung bemecker*, ich hatte nur aufgrund der Ankündigung was anderes erwartet (auch wenn überall von s/w die Rede war, was ja für den Grossteil des Bandes in jedem Fall gestimmt hätte).
Gruss!,liver
*Im Gegenteil: Da mir die Farbversionen aus Alben und Paraden vorliegen, find ich ne s/w-Alternative zum Vergleich sehr schön und macht den Gesamteindruck des Bandes sicher homogener als eine strenge Interpretation von 'Originalfassung'.
PS: Aber wie Martin schon sehr richtig feststellte: Ein Haarspalter bin ich zuweilen natürlich trotzdem.
Das ist halt die negative Seite meiner Pingeligkeit, die aber ja durchaus auch positive Seiten hat.
Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
- Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
Support your local dealer.
-Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
- © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -
Find ich aber prima, dass er dann doch noch aufgenommen wurde. Nochmal DANK dafür!Original geschrieben von Martin Jurgeit
(...) 3. "Donner über der Sierra" stellt bekanntlich einen absoluten Sonderfall da und war eigentlich auch nicht für den Band vorgesehen. (...)
Gruss!,liver
Seite 67
2. Reihe 1. Bild
Sergeant Higgins: Komm da raus oder ich schiesse
Jeremy: Komm da raus oder ich schieße
da hätte es heißen müssen:
nicht schiessen
in Zackparade, Album 19 und SB sind übrigens kleine Unterschiede in der Übersetzung
Mein Exemplar kam heute an. Es gefällt mir.
Lesezeichen