Roger Leloup zeichnet gerade an Band 24, der voraussichtlich im Sommer 2005 auf deutsch erscheinen wird.
Hi all!
Ich bin ein großer Fan von Yoko Tsuno und wollte fragen, ob die Serie fortgesetzt wird, oder ob "Die Pagode der Nebel" der letzte Band war?
Auf eurer HP steht, Roger Leloup würde weiterhin an der Serie zeichnen, "Die Pagode der Nebel" erschien jedoch schon 2001.......
mfG
n3m1n1
Roger Leloup zeichnet gerade an Band 24, der voraussichtlich im Sommer 2005 auf deutsch erscheinen wird.
[SIZE=2]Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden![/SIZE]
YIHAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!Original von Kai-Steffen Schwarz
Roger Leloup zeichnet gerade an Band 24, der voraussichtlich im Sommer 2005 auf deutsche erscheinen wird.
Super! Endlich mal wieder was, worauf ich mich freuen kann......
:wave:
mfG
n3m1n1
Nuja, nachdem die Qualität in den letzten Alben ziemlich nachgelassen hat weiß ich nicht, ob ich mich noch freuen soll...
Bin kein kritischer Leser.....Original von Abulafia
Nuja, nachdem die Qualität in den letzten Alben ziemlich nachgelassen hat weiß ich nicht, ob ich mich noch freuen soll...
Ich lese mir die Comics durch und fertig....und dann lese ich mir sie nochmal durch und dann nochmal und nochmal und nochmal.....
Aber bewerten? kritisch betrachten was gezeichnet und gesagt wurde? ne lass mal, wenn ich einen Comic lese, dann möcht ich unterhalten werden....
mfG
n3m1n1
Naja, das gehört doch zusammen. Eigentlich wird man ja nur dann unterhalten, wenn die Story eine gewisse Qualität hat.
Wobei ich aber sagen muß, daß die letzten Alben noch innerhalb der Qualitätsspanne liegen, die ich akzeptabel finde.
Das sind ja tolle News! Gibt es denn auch mal wieder ein Wiedersehen mit Khany, weiß man das schon?
Ist zwar schon nicht mehr ganz frisch (August, denke ich), aber ich dachte mir, ich stell das mal hier rein...
Aus den News bei Dupuis:
Yoko Tsuno bekommt also eine Fernsehserie... bin ja mal gespannt, was das gibt... ^^;Marathon productions ("Totally Spies", "Marsupilami") va animer "Yoko Tsuno". La production débute ce mois-ci pour une diffusion prévue à la rentrée 2005 sur France 3 et Jetix (ex-Fox Kids), très probablement dans le format de 26 X 26 minutes.
~Althalus
Ich lese alles was mir gefällt: Mangas, US-Comics und Alben... in Deutsch, Englisch und Französisch.
HiHoo,
ich wollte mich auch mal als YOKO TSUNO Fan outen!
Bin schon begeisterter Leser seit der ersten Stunde
Der letzte Eintrag ist ja schon etwas her, aber ich wollte mal nachfragen, was eigentlich aus der TV-Serie geworden ist!?
Gruß
Rheingold
Eine Yoko-Gesamtausgabe fände ich auch super und würde sie mir auf jeden Fall zulegen. Hab schon öfters die aktuell erscheinende französische Neuausgabe angeschaut.
Die finde ich auch sehr gut und bin dabei. Allerdings bin ich von der thematischen Sortierung nicht überzeugt.
@ Borusse1: Du meinst sicher das durcheinander der Genres, oder?
Ja, das find ich auch echt strange.
Was gefällt Euch denn besser?
Die Abenteuer-Geschichten oder die SciFi-Alben?
... oder gar die Kurzgeschichten?
Gruß
Rheingold
Hallo!
Ich nenne seit heute eine sehr gut erhaltene Erstauflage Rheingold von 93 mein Eigen.
Endlich!!!
Aber gegen alle Erwartung ist der Heftrücken nicht violett wie bei allen anderen Titeln, sondern weiß!?!? :wiry:
Ist das ein Fehldruck wie bei Spirou Nr.15 Tiefenrausch?
Und weiß einer was genaues in Sachen Band 25?Ist da schon was in Aussicht?
Gruß Schwarzer Gedanke
Muss hier mal wegen des Preises meckern. Momentan ist der erste Band mit rund 30 EUR auf der Carlsen-Homepage angekündigt. Neulich hatte ich bei FNAC in Frankreich die französischen Sammelbände für je 16 EUR gesehen. Ist bei den Carlsen-Bänden mehr an Zusatzmaterial drin, dass die doppelt so teuer sind?
Ich nehme an die Auflage liegt nur bei einem Zehntel der französischen...
Ich finde die erste YOKO-GA ist ganz toll geworden - mit schön viel zusätzlichem Bildmateriel ( Einleitungsstrecke / Portfolio ).
Klasse, hoffentlich geht so weiter
Gruß Derma
@ Schwarzer Gedanke
Mein RHEINGOLD ist Erstauflage und hat auch einen weißen Buchrücken.
wenn du das in sämtlichen Manga-Foren verbreitest könnten bestimmt ein paar von denen dazu kommenOriginal von Derma R. Shell*
YOKO-GA
Klasse, hoffentlich geht so weiter
das Wort hört sich klasse an
Band 25 ist definitiv in Arbeit.Originally posted by Schwarzer Gedanke
Und weiß einer was genaues in Sachen Band 25?Ist da schon was in Aussicht?
Auf französischen Seiten gibt es schon ein paar Infos:
http://yokotsunoinfos.blogspot.com/s...%C3%A9paration
http://lesbilletsdemilia.blogspot.co...ous%20habitons
Wenn die Andeutungen stimmen lautet der Titel "La Servante de Lucifer" (also in etwa "Die Magd des Teufels"), es geht mal wieder nach Schottland und Khany ist auch dabei.
Jetzt muss ich neben meinem ganzen Gemecker hier auch mal Lob loswerden.
Der erste Sammelband ist wirklich gut gelungen. Das Zusatzmaterial durchaus interessant. Mit der Reihe macht es richtig Spaß, sich die ganze Serie am Stück zuzulegen. Wann erscheint der erste Vinea-Band?
Ein wirklich schöner erster Band der Gesamtausgabe. Sehr liebevolle Gestaltung und viele interessante Infos über/von Leloup.
In welchem Rhythmus geht's denn jetzt weiter?
Gruß
BobCramer
Schön, dass der erste Sammelband so gut ankommt.
Momentan ist geplant, pro Programm - sprich: pro Halbjahr - einen Band zu veröffentlichen.
Jetzt habe ich aber doch noch mal etwas zu meckern und zudem noch eine Anregung:
Mir ist aufgefallen, dass im Sammelband in OdT sprachlich mal wieder einiges durcheinander geht. Mal siezen sich Yoko und Ingrind, dann duzen sie sich wieder... Gibts da niemanden, der am Schluss nochmal drüberschaut, dass das konsistent ist? Oder ist das im Original auch so verquer? War mir in einem der neueren Einzelbände auch mal aufgefallen, IIRC in "Die Verbannten von Kifa"
Warum ruft Knut außerdem "Frau über Board"? Wieso nicht ganz normal "Bord"?
Anregung für künftige Bände: Wäre es möglich, die Originalcover seitenfüllend vor jede einzelne Geschichte zu drucken? So sind sie ja nur jeweils recht klein drin.
@Taipy
In dem Sammelband geht sprachlich gar nichts durcheinander. Die erste Geschichte, in der sich Yoko und Ingrid noch Siezen, entstand zu einer Zeit, als man nicht sofort mit jedermann gleich per Du war. Am Ende des ersten Bandes sind Yoko und Ingrid schließlich so vertraut miteinander, dass sie zum Du übergehen. Und bei diesem "Du" bleibt es dann ja auch bei bei den beiden anderen Geschichten.
Den Band "Die Verbannten von Kifa" kenne ich allerdings nicht.
Und Rechtschreibfehler (Board!) findest Du heutzutage leider in jedem Buch. Bei Carlsen zum Glück nur selten...
Ansonsten: Klasse Band, schöne Extraseiten! Mich hätte im Anhang die großformatige Abbildung der Cover (auch der Spirou-Cover) mehr gefreut als die aufgeblasenen Panels. Aber ich vermute, dass es sich um eine 1:1 Übernahme der frz. Ausgabe handelt.
Ich hoffe sehr, dass ihr auch die "Valerian" GA bringen werdet...
Und das bringen die folgenden SAmmelbände:
Band 2 der GA (= in Frankreich Bd.1)
enthält die Bände 1, 3 und 6
Band 3 der Ga
enthält die Bände 11, 17 und 20
Band 4 der GA
enthält die Bände 8, 10 und 13
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen