Moin Sören.
Ehrlich gesagt, ich verstehe Deine Frage nicht. Warum sollte Katsuichi Usagi vor seinem ihm gleichenden Sohn [also eigentlich vor sich selbst] warnen?
Im Original steht "to warn". Das kann auch "jemanden auf etwas aufmerksam machen", "jemandem zuraten" oder "jemandem einen Sachverhalt anzeigen" bedeuten. Bezogen auf eine andere Person halte ich "jemanden über einen anderen aufklären" für eine angemessene Entsprechung - und für die, die an dieser Stelle am besten passt.
Katsuichi will an dieser Stelle nicht nur eine Aussage über Jotaro machen, sondern auch [und wahrscheinlich zuerst] über Usagi.
Usagi wird in den kommenden Episoden mehrmals das Verhalten Jotaros antizipieren müssen. Darauf wird er von Katsuichi vorbereitet. Eine "Warnung" wäre IMHO zu autoritär. Katsuichi wäre ein schlechter Lehrer, wenn er vor den Eigenschaften anderer "warnen" würde. "Sei auf alles vorbereitet" - das entspricht eher seinem Stil, findest Du nicht?
Mit 1000 Grüßen,
JRN
Lesezeichen