Das hatte damit zu tun, dass damals noch mehr als heute (Prä-Internetzeitalter) die Fremdsprachenkenntnisse der Deutschen below zero war! Ein Land, in dem wirklich mal so gut wie gar nichts mit Untertiteln zu sehen war, sondern NUR in deutscher Sprache. Da hat man aus Bois Bos gemacht, um die Anzahl an Ausspracheoptionen zu minimieren (Boo oder Boss) und damit auf Comicfestivals ein Gespräch zu ermöglichen. Zu der Zeit wusste auch keiner, wie Filme im Original heißen, weil Filmplakate nicht international gedruckt wurden, sondern in Deutschland extra! So konnte es passieren dass Leute, die sich für weltgewandt hielten, dich auf den Film "A Question Of Honor" ansprachen mit Tom Cruise und Jack Nicholson, der aber in Wirklichkeit 'A Few Good Men' hieß.
Warum man es nie wieder geändert hat, erklärt sich damit natürlich nicht. Sorry.
Lesezeichen