User Tag List

Ergebnis 1 bis 17 von 17
  1. #1
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2016
    Ort
    Velbert
    Beiträge
    103
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Post Liest hier jemand fremdsprachige Duck-Comics?

    Nun ja, es kommt auf jeden Fall darauf an, welche Sprachen man spricht. Ich spreche Deutsch, English und Niederländisch, aber ich fand die brasilianischen Comics schnell so interessant, dass ich anfing, portugiesisch zu lernen. Gibt es noch jemand gleichgesinnten hier?

  2. #2
    Mitglied
    Registriert seit
    07.2007
    Beiträge
    155
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Schöner Thread.
    Also immer, wenn ich in Holland bin, das Donald Duck und das Donald Duck Extra, zuletzt mal ein paar Suske und Wiske.
    Ein paar Grandi Classici aus Italien, vereinzelt ein paar Picsou Géant und ein paar polnische Comics (da vorwiegend nicht Disney, sondern Klassiker aus meiner Kindheit wie Kajko i Kokosz, Kleks und Tytus).
    Naja, und einiges von Fantagraphics und DC (v.a. MotU).

    Gesendet von meinem SM-J510FN mit Tapatalk

  3. #3
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2016
    Ort
    Velbert
    Beiträge
    103
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von adamriese Beitrag anzeigen
    Schöner Thread.
    Also immer, wenn ich in Holland bin, das Donald Duck und das Donald Duck Extra, zuletzt mal ein paar Suske und Wiske.
    Ein paar Grandi Classici aus Italien, vereinzelt ein paar Picsou Géant und ein paar polnische Comics (da vorwiegend nicht Disney, sondern Klassiker aus meiner Kindheit wie Kajko i Kokosz, Kleks und Tytus).
    Naja, und einiges von Fantagraphics und DC (v.a. MotU).

    Gesendet von meinem SM-J510FN mit Tapatalk
    Interessant.
    Pools zou ook iets zijn, maar het hangt af van de strips die me interesseren. In Brazilië is er de Senniha-serie over Ayrton Senna (ik ben een motorsportfan, en gelukkig zijn er al veel strips gericht op racen in de LTB's, hoewel ik nauwelijks meer geïnteresseerd ben in de Formule 1, kijk ik nu vooral motorraces, maar helaas Tot nu toe zijn er nauwelijks toespelingen in de LTB's, behalve dat Donald een MotoGP-game speelt in een warenhuis in een DoppelDuck-strip), en omdat ik geen Engelse vertaling kon vinden, wilde ik het leren de taal, en vond het al snel interessant. Toen ontdekte ik de Braziliaanse Duckstad-strips van Saidenberg, Podavin etc.
    Ik vond jouw interpretatie van Diederik (Dussel) Duck interessant, hij is er minder en heeft een neefje genaamd Biquinho, en ik kon deze strips gewoon niet overslaan. Ze mogen dan voor niemand op de kast kloppen, maar ze zijn zeker het bekijken waard.

  4. #4
    Mitglied Avatar von frank1960
    Registriert seit
    09.2011
    Ort
    Gummizelle
    Beiträge
    13.003
    Mentioned
    43 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Formidabel. Hat het gehunst op de brunselik gefuhrwerkt dapp de schädelen wotter Pups. Det kansik Boumsi mutt vertickelen ik de witzgere Gouldmaskeren. Pass partout en Papotin con moscheren Kopp wulle. Scheen Dag.
    Ach wär Ich doch ein Junge noch wie einst
    Mit Bastei-Gruß,
    Euer Frank

    Ganz neu: Jetzt auch mit Lehning-Gruß!


    Und alles mit Maschinenschrift und in Bunt!




    Dieser Beitrag wird sich in wenigen Sekunden selbst löschen.

  5. #5
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2016
    Ort
    Velbert
    Beiträge
    103
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Und nein, liebe Leser: wir können gerne in Deutsch weiterschreiben, denn mit Niederländisch dürften sich die meisten doch schwerer tun...

  6. #6
    Moderator Anime- und Mangaforum Avatar von Meister Yupa
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    28327 Bremen
    Beiträge
    13.472
    Mentioned
    399 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)

  7. #7
    Mitglied keine Werbung Avatar von orlando_77
    Registriert seit
    03.2014
    Beiträge
    99
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Und die Beiträge hier belegen die Aussage eigentlich ziemlich gut.

  8. #8
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    05.2019
    Ort
    Ostfriesland
    Beiträge
    12
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Morgen geht es nach laaanger Zeit endlich mal wieder auf Besuch in die Niederlande. In Winschoten und Groningen habe ich da auch ein paar Läden, die ich nach den verschiedenen Publikationen durchforste. Durch angeborenes Plattdeutsch und ganz gutes Englisch macht es schon Spaß, sich durch die Geschichten zu wühlen. Außerdem hab ich mehr von den niederlänischen Comics, da ich länger zum lesen und verstehen brauche

  9. #9
    Mitglied Avatar von Sergei
    Registriert seit
    06.2020
    Beiträge
    567
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    In Frankreich erscheint im Sommer eine Fantomius-Gesamtausgabe, ich habe es mir noch nicht genau angeschaut aber so wie es aussieht sind tatsächlich alle Legenden-Teile (!!) sowie redaktionelles Material (!!!) enthalten – da werde ich wohl wohl oder übel zugreifen müssen Auch sonst kaufe und lese ich viele französische Comics, Asterix und Co halt im Original und auch bei Disney gibt es einige sehr interessante Reihen, die "Trésors de Picsou" zum Beispiel haben mich erst zum Disney-Comic-Fan gemacht!

  10. #10
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2016
    Ort
    Velbert
    Beiträge
    103
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Sergei Beitrag anzeigen
    In Frankreich erscheint im Sommer eine Fantomius-Gesamtausgabe, ich habe es mir noch nicht genau angeschaut aber so wie es aussieht sind tatsächlich alle Legenden-Teile (!!) sowie redaktionelles Material (!!!) enthalten – da werde ich wohl wohl oder übel zugreifen müssen Auch sonst kaufe und lese ich viele französische Comics, Asterix und Co halt im Original und auch bei Disney gibt es einige sehr interessante Reihen, die "Trésors de Picsou" zum Beispiel haben mich erst zum Disney-Comic-Fan gemacht!
    Ich wollte tatsächlich französisch lernen...

  11. #11
    Mitglied Avatar von Spectaculus 1/4
    Registriert seit
    03.2017
    Ort
    Schrottland
    Beiträge
    2.794
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    Zitat Zitat von Namenloser Beitrag anzeigen
    Und nein, liebe Leser: wir können gerne in Deutsch weiterschreiben, denn mit Niederländisch dürften sich die meisten doch schwerer tun...
    Mit Franks Luxemburgisch hat sogar der Google-Übersetzer Probleme...

    Warte noch auf @Dorettes Beitrag zu diesem Thread.

  12. #12
    Papiertiger Avatar von OK Boomer
    Registriert seit
    10.2013
    Beiträge
    6.875
    Mentioned
    106 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Den Humoristen frank verstehen hier wohl einige nicht. Ich wünschte er wäre Comic-Szenarist.

  13. #13
    Mitglied Avatar von Spectaculus 1/4
    Registriert seit
    03.2017
    Ort
    Schrottland
    Beiträge
    2.794
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    Zitat Zitat von OK Boomer Beitrag anzeigen
    Den Humoristen frank verstehen hier wohl einige nicht. Ich wünschte er wäre Comic-Szenarist.
    Ich hab nur gesagt, als was mir der Google-Übersetzer das identifiziert hat

  14. #14
    Premium-Benutzer Avatar von HerrHase
    Registriert seit
    08.2003
    Beiträge
    3.603
    Mentioned
    86 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Am Wochenende nach langer Coronapause mal wieder nach Limburg gefahren und das aktuelle Donald Duck weekblad gekauft. Diesmal komplett mit H-Code-Eigenproduktionen gefüllt. Sch*** auf Egmont! Wolf und Maus, alles dabei. Auch immer wieder schön: die Leserbriefseiten. Wenn Kinder da Fotos einschicken von echten Enten, die sie besuchen kommen und denen sie aus dem Duck-Heft vorlesen. Das alleine ist schon witziger als alles, was das MMM jemals auf der Witzseite oder bei W.T.T. gebracht hat.

  15. #15
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    847
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Namenloser Beitrag anzeigen
    Nun ja, es kommt auf jeden Fall darauf an, welche Sprachen man spricht. Ich spreche Deutsch, English und Niederländisch, aber ich fand die brasilianischen Comics schnell so interessant, dass ich anfing, portugiesisch zu lernen. Gibt es noch jemand gleichgesinnten hier?
    Ich kann außer Deutsch leider nur Englisch. In der Schule hatte ich Latein als weitere Frendsprache gewählt. Der größte Fehler meiner Schullaufbahn. Sei es drum. Der amerikanische Markt bietet zum Glück eine ganze Reihe wirklich schöner Publikationen. Angefangen bei den klassischen Heften (z.B. Uncle Scrooge und Walt Disney's Comics and Stories) über die etwas höherwertigen Heftreihen (z.B. Disney starring...) bis zu den vielen wirklich schön gemachten Hardcover-Reihen (z.B. Barks Library, Rosa Library, Gottfredson Library, Disney Masters, Timeless Tales) und einigen schönen Einzelbänden (z.B. The Search for the Zodiac Stone, Comics and Stories Vault).
    Zitat Zitat von HerrHase Beitrag anzeigen
    Sch*** auf Egmont!
    Ehrlich gesagt bin ich froh, dass bei uns Egmont die Disney Lizenz hat und nicht Sanoma. Das wird deutlich, wenn man mal die Liste der bei uns aber noch nicht in den Niederlanden veröffentlichten Geschichten mit der Liste der in den Niederlanden aber noch nicht bei uns veröffentlichten Geschichten vergleicht (sogar selbst dann, wenn man nur die jeweils nach 2000 entstandenen Geschichten betrachtet: Liste 1 gefiltert und Liste 2 gefiltert). Und von bspw. einer Rosa Library oder Gottfredson Library oder auch der Disney-Hommage-Reihe auf Niederländisch kann man dort bestenfalls träumen.

  16. #16
    Premium-Benutzer Avatar von HerrHase
    Registriert seit
    08.2003
    Beiträge
    3.603
    Mentioned
    86 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    @Cap'n Kuda: Mir ging es um die Eigenproduktionen und die finde ich bei den Holländern insgesamt interessanter als bei Egmont. Egmont hat natürlich viele gute Zeichner unter Vertrag, aber anscheinend nur wenige gute Autoren. Außerdem ist die niederländische Produktion viel vielseitiger, weil sie nicht nur Duck- und gelegentlich Maus-Comics machen. In NL macht Sanoma ja keine Buchhandelsprodukte mit Disney-Figuren. Es gab aber zwei der Hommagebände auf Niederländisch und eine Adaption der französischen Gottfredson-Reihe von Glenat wurde zumindest gestartet (und nach ein paar Bänden abgebrochen).

  17. #17
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    847
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von HerrHase Beitrag anzeigen
    @Cap'n Kuda: Mir ging es um die Eigenproduktionen und die finde ich bei den Holländern insgesamt interessanter als bei Egmont. Egmont hat natürlich viele gute Zeichner unter Vertrag, aber anscheinend nur wenige gute Autoren. Außerdem ist die niederländische Produktion viel vielseitiger, weil sie nicht nur Duck- und gelegentlich Maus-Comics machen. In NL macht Sanoma ja keine Buchhandelsprodukte mit Disney-Figuren. Es gab aber zwei der Hommagebände auf Niederländisch und eine Adaption der französischen Gottfredson-Reihe von Glenat wurde zumindest gestartet (und nach ein paar Bänden abgebrochen).
    Was die Eigenproduktionen angeht, hast du wirklich recht. Wenn man mal schaut, was die alleine seit 2020 an Geschichten rausgebracht haben (mit mindestens 10 Seiten), die bei uns noch nicht veröffentlicht wurden.

    https://inducks.org/comp2.php?code=h...sv.entirepages

    Da fragt man sich echt, warum die im TGDD ständig uralte Geschichten als Erstveröffentlichung bringen müssen und nicht öfter was von diesen.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •